“This is one of my favorites,” he said. “It’s the epic of the mahalath, a magic fog that comes every fifty years and blankets a village for three days and three nights. Every living thing in it is transformed, for either better or worse. The people know when it’s coming, and most flee and wait for it to pass. But there are always a few who stay and take the risk.”
“And what happens to them?”
“Some turn into monsters,” he said. “And some to gods.”
“So that’s where gods come from,” she said, wry.
“You would know better than me, my lady.”
Not really, Sarai thought, because she had no more idea where the Mesarthim had come from than the humans did. She, of course, was conscious that this was a dream. She was too accustomed to dream logic to be surprised by any of the trappings, but not too jaded to find them beautiful. After the initial flurry, snow continued to fall in the alcove. It shone on the floor like spilled sugar, and when she slid from her gryphon’s back, it was cold under her bare feet. The thing that did surprise her, that she couldn’t get her mind around, even now, was that she was having a conversation with a stranger. However many dreams she had navigated, whatever chimerical fancies she had witnessed, she had never interacted. But here she was, talking—chatting, even. Almost like a real person.
“What about this one?” she asked, picking up another book.
He took it and read the spine. “Folktales from Vaire. That’s the small kingdom just south of Zosma.” He leafed pages and smiled. “You’ll like this one. It’s about a young man who falls in love with the moon. He tries to steal it. Perhaps he’s your culprit.”
“And does he succeed?”
“No,” said Lazlo. “He has to make peace with the impossible.”
Sarai wrinkled her nose. “You mean he has to give up.”
“Well, it is the moon.” In the story, the young man, Sathaz, was so enchanted by the moon’s reflection in the still, deep pool near his forest home that he would gaze at it, entranced, but whenever he reached for it, it broke into a thousand pieces and left him drenched, with empty arms. “But then,” Lazlo added, “if someone managed to steal it from you—” He looked to her bare wrist where no moon charms now hung.
“Maybe it was him,” she said, “and the story got it wrong.”
“Maybe,” allowed Lazlo. “And Sathaz and the moon are living happily together in a cave somewhere.”
“And they’ve had thousands of children together, and that’s where glaves come from. The union of man and moon.” Sarai heard herself, and wondered what was wrong with her. Just moments ago she’d been annoyed at the moon nonsense that was coming out of her phantasm’s mouth, and now she was doing it. It was Lazlo, she thought. It was his mind. The rules were different here. The truth was different. It was . . . nicer.
He was grinning broadly, and the sight set off a fluttering in Sarai’s belly. “What about that one?” she asked, turning quickly away to point at a big book on a higher shelf.
“Oh hello,” he said, reaching for it. He brought it down: a huge tome bound in pale-green velvet with a filigreed layer of silver scrollwork laid over it. “This,” he said, passing it to her, “is the villain that broke my nose.”
When he released it into her hands, its weight almost made her drop it in the snow. “This?” she asked.
“My first day as apprentice,” he said, rueful. “There was blood everywhere. I won’t disgust you by pointing out the stain on the spine.”
“A book of fairy tales broke your nose,” she said, helpless not to smile at how wrong her first impression had been. “I supposed you were in a fight.”
“More of an ambush, actually,” he said. “I was on tiptoe, trying to get it.” He touched his nose. “But it got me.”
“You’re lucky it didn’t take your head off,” said Sarai, hefting it back to him.
“Very lucky. I got enough grief for a broken nose. I’d never have heard the end of a lost head.”
A small laugh escaped Sarai. “I don’t think you hear very much, if you lose your head.”
Solemnly, he said, “I hope never to know.”
Sarai studied his face, much as she had done the first time she saw him. In addition to thinking him some sort of brute, she had also thought him not handsome. Looking now, though, she thought that handsome was beside the point. He was striking, like the profile of a conqueror on a bronze coin. And that was better.
Lazlo, feeling her scrutiny, blushed. His assumption as to her opinion of his looks was far less favorable than her actual thoughts on the subject. His opinion of her looks was simple. She was purely lovely. She had full cheeks and a sharp little chin and her mouth was damson-lush, lower lip like ripe fruit with a crease in the middle, and soft as apricot down. The corners of her smile, turned up in delight, were as neat as the tips of a crescent moon, and her brows were bright against the blue of her skin, as cinnamon as her hair. He kept forgetting that she was dead and then remembering, and he was sorrier about it every time he did. As to how she could be both dead and here, dream logic was untroubled by conundrums.
“Dear god in heaven, Strange,” came a voice then, and Lazlo looked up to see old Master Hyrrokkin approaching, pushing a library trolley. “I’ve been looking all over for you.”
It was so good to see him. Lazlo enveloped him in a hug, which evidently constituted a surfeit of affection, because the old man pushed him off, incensed. “What’s gotten into you?” he demanded, straightening out his robes. “I suppose in Weep they just go around mauling one another like bear wrestlers.”
“Exactly like bear wrestlers,” said Lazlo. “Without the bears. Or the wrestling.”
But Master Hyrrokkin had caught sight of Lazlo’s companion. His eyes widened. “Now, who’s this?” he inquired, his voice rising an octave or so.
Lazlo made an introduction. “Master Hyrrokkin, this is Isagol. Isagol, Master Hyrrokkin.”
In a stage whisper, the old man asked, “Whyever is she blue?”
“She’s the goddess of despair,” Lazlo answered, as though that explained everything.
“No, she isn’t,” said Master Hyrrokkin at once. “You’ve got it wrong, boy. Look at her.”
Lazlo did look at her, but more to offer an apologetic shrug than to consider Master Hyrrokkin’s assertion. He knew who she was. He’d seen the painting, and Eril-Fane had confirmed it.
Of course, she looked less like her now, without the black paint across her eyes.
“Did you do as I suggested, then?” asked Master Hyrrokkin. “Did you give her flowers?”
Lazlo remembered his advice. “Pick flowers and find a girl to give them to.” He remembered the rest of his advice, too. “Kind eyes and wide hips.” He flushed at the memory. This girl was very slender, and Lazlo hardly expected the goddess of despair to have kind eyes. She did, though, he realized. “Flowers, no,” he said, awkward, wanting to head off any further exploration of the topic. He knew the old man’s lecherous tendencies, and was anxious to see him on his way before he said or did something untoward. “It’s not like that—”
But Isagol surprised him by holding up her wrist, upon which the bracelet had reappeared. “He did give me the moon, though,” she said. There weren’t multiple charms on it now, but just one: a white-gold crescent, pallid and radiant, looking just as though it had been plucked down from the sky.
“Nicely done, boy,” said Master Hyrrokkin, approving. Again, the stage whisper: “She could do with more cushioning, but I daresay she’s soft enough in the right places. You don’t want to be jabbed with bones when you—”
“Please, Master Hyrrokkin,” Lazlo said, hastily cutting him off. His face flamed.
The librarian chuckled. “What’s the point of being old if you can’t mortify the young? Well, I’ll leave you two in peace. Good day, young lady. It was a real pleasure.” He kissed her hand, then turned aside, nudging Lazlo with his elbow and loud-whispering, “What a perfectly delightful shade of blue,” as he took his leave.
Lazlo turned back to the goddess. “My mentor,” he explained. “He has bad manners but good hearts.”
“I wouldn’t know about either,” said Sarai, who had found no fault with the old man’s manners, and had to remind herself, in any case, that he had been just another figment of the dreamer’s mind. “You’ve got it wrong, boy,” the librarian had said. “Look at her.” Did that mean that on some level Lazlo saw through her disguise, and didn’t believe she was Isagol? She was pleased by this idea, and chided herself for caring. She turned back to the shelves, ran her finger along a row of spines. “All these books,” she said. “They’re about magic?” She was wondering if he were some sort of expert. If that was why the Godslayer had brought him along.
“They’re myths and folktales mostly,” said Lazlo. “Anything dismissed by scholars as too fun to be important. They put it down here and forget it. Superstitions, songs, spells. Seraphim, omens, demons, fairies.” He pointed to one bookcase. “Those are all about Weep.”
“Weep is too fun to be important?” she asked. “I rather think its citizens might disagree with you.”
“It’s not my assessment, believe me. If I were a scholar, I could have made a case for it, but you see, I’m not important, either.”
“No? And why is that?”
Lazlo looked down at his feet, reluctant to explain his own insignificance. “I’m a foundling,” he said, looking up again. “I have no family, and no name.”
“But you told me your name.”
“All right. I have a name that tells the world I have no name. It’s like a sign around my neck that reads ‘No one.’ ”